Особенности языка в поэме кому на руси жить хорошо

Язык поэмы Н.А. Некрасова "Кому на Руси жить хорошо?"

В поэме «Кому на Руси жить хорошо» Некрасов применил все богатство своего поэтического языка. В ней использованы разнообразные интонации, богато представлен фольклор.

Глава «Помещик» построена в форме повествовательного сказа, представляя собой рассказ Оболт-Оболдуева, прерываемый изредка замечаниями крестьян. В главе «Доброе время — добрые песни» приведено много песен: «Соленая», «В минуту унынья», «Русь» и др. Перечисление деревень, из которых вышли семеро крестьян-странников, дано в форме скороговорки. Часто используются загадки, пословицы и поговорки. Так, в ответном замечании крестьян Оболт-Оболдуеву: «А ты, примерно, яблочко с того выходишь дерева?» использована пословица: «яблочко от яблони недалеко падает».

Характерные для фольклорной поэзии повторения звучат в речи крестьян:
Поспоривши, повздорили,
Повздоривши, подралися,
Подравшися, удумали.
То же встречается в речи Савелия:
Не дотерпеть-пропасть,
Перетерпеть-пропасть.

Представители различных классов, социальных групп говорят речью, соответствующей их социальному положению. Язык Оболт-Оболдуева отличается и по словарю и по самому построению речи от языка крестьян.

Четко дает Некрасов и портреты действующих лиц. Таков, напри¬мер, портрет Оболт-Оболдуева:

Помещик был румяненький,
Усы седые, длинные,
Осанистый, присадистый,

Запоминается и внешность Савелия, хотя портрет его дан всего в четырех стихах:

С большущей сивой гривою,
Чай двадцать лет не стриженной,
С большущей бородой,
Чай двадцать лет не стриженной,
Дед на медведя смахивал.

Поэма осталась неоконченной, но и в данном виде она представляет собой широчайшее полотно, на котором нарисованы представители разных социальных групп, преимущественно крестьяне, широко охвачена жизнь дореформенной и пореформенной России.

Построение поэмы — странствование по Руси семерых крестьян — дает возможность поэту развертывать картину за картиной, вводя все новых лиц, освещая все новые уголки и стороны русской жизни. В центре поэмы не отдельный герой, как у поэтов-дворян, а вся жизнь крестьянства и окружающих его классовых групп.

Все указанные особенности поэмы прочерчивают резкую грань между дворянской поэзией и поэзией Некрасова.

|

  • Вся мировая литература в сокращенном варианте


  • особенности языка в поэме кому на руси жить хорошо, язык поэмы н.а. некрасова :Язык поэмы Н.А. Некрасова